viernes, 14 de junio de 2013

Sobre el programa de espionaje practicado por el gobierno de Estados Unidos

1.    Edward Snowden y el programa de espionaje inconstitucional de Estados Unidos. Amy Goodman/ Democracy Now
2.    El presidente ruso Putin defiende los programas de vigilancia de Estados Unidos. Agencias/RT
3.   Asociaciones de derechos civiles estadounidenses demandan a gobierno de Obama por espionaje. AP 
4.  En plena controversia por el espionaje, Obama defiende 'prioridades' del Estado (espionaje). Agencias

Edward Snowden y el programa de espionaje inconstitucional de Estados Unidos

Amy Goodman, en Democracy Now!. Traducido del inglés por Mercedes Camps

Edward Snowden admitió públicamente esta semana ser el responsable de lo que podría ser la filtración más importante de documentos secretos del gobierno en la historia de Estados Unidos. El ex funcionario de la CIA y analista de la empresa privada de consultoría de inteligencia Booz Allen Hamilton habló en Hong Kong con Glenn Greenwald, del periódico The Guardian, con la cineasta independiente Laura Poitras y con Barton Gellman, del Washington Post. Snowden les proporcionó pruebas fehacientes de que el gobierno de Estados Unidos, principalmente a través de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA, por sus siglas en inglés), está llevando a cabo un amplio programa de vigilancia y espionaje a nivel mundial y, lo que es quizá más controvertido, de prácticamente todos los ciudadanos estadounidenses, por fuera de las atribuciones constitucionales.

La condena mundial a Snowden ha sido implacable y no se hizo esperar. Jeffrey Toobin, especialista en asuntos jurídicos, rápidamente publicó en su blog que Snowden es “un gran narcisista que debería estar preso”. Los columnistas del New York Times se sumaron. Thomas Friedman escribió: “No creo que Edward Snowden, el responsable de haber filtrado todo este material secreto, sea un informante heroico”. Su compañero David Brooks realizó un psicoanálisis especultativo de Snowden, al opinar: “A pesar de que, obviamente, es muy inteligente, no le fue muy bien en la secundaria ni en la Universidad”, escribió Brooks.

La trayectoria educativa de Snowden llamó especialmente la atención de los políticos. En una reciente audiencia del Comité de Asignaciones del Senado, varios senadores, entre ellos el senador progresista del Partido Demócrata Dick Durbin, de Illinois, interrogaron en un tono extremadamente amable al Director de la NSA, el General Keith Alexander, y a otros funcionarios. Los senadores se hicieron eco de la incredulidad planteada por Brooks en cuanto a que alguien que ni siquiera terminó formalmente la escuela secundaria pudiera engañar a todo el aparato de inteligencia de Estados Unidos. El general Alexander confesó: “En el ambiente de la informática, en el ambiente cibernético, los tipos como él tienen tremenda capacidad para manejar las redes. Ese era su trabajo en gran medida. Administraba los sistemas informáticos dentro de esas redes desde 2009 o 2010. Tenía grandes capacidades en esa área, pero no servía para otras cosas. Tenemos que analizar los diferentes procesos, la vigilancia de esos procesos y determinar en qué fallaron”.

El legendario informante Daniel Ellsberg respondió a las críticas contra Snowden: “En mi opinión, no ha habido en la historia de Estados Unidos una filtración tan importante como la publicación de Edward Snowden del material de la NSA, ni siquiera mi filtración de los documentos del Pentágono hace 40 años. La filtración de Snowden nos da la posibilidad de recuperar una parte fundamental de lo que ha significado un ‘golpe del Poder Ejecutivo’ contra la Constitución de Estados Unidos”, escribió Ellsberg.

La histórica filtración de Snowden reveló lo que él denomina una “arquitectura de la opresión”: una serie de programas de vigilancia ultrasecretos que van más allá de lo que ha sido conocido públicamente hasta la fecha. El primer documento revelado fue una orden del Tribunal de Vigilancia de Inteligencia Extranjera de Estados Unidos que solicitaba a una sección de la empresa de telefonía Verizon que entregara “todos los registros detallados de las llamadas telefónicas” de sus clientes realizadas desde Estados Unidos hacia el extranjero y de las llamadas dentro de Estados Unidos, incluso las llamadas locales. Otro de los documentos era una presentación de diapositivas que revelaba un programa conocido como “PRISM”, que supuestamente autoriza a la NSA a tener acceso no autorizado a todos los datos privados almacenados en los servidores de grandes empresas de Internet como Microsoft, AOL, Skype, Google, Apple y Facebook. Esto incluye los correos electrónicos, los chats, las fotografías y la transferencia de archivos, entre otros.

Snowden también hizo pública la Directiva política presidencial número 20, un memorando ultrasecreto del Presidente Barack Obama que ordena a las agencias de inteligencia de Estados Unidos a hacer una lista de blancos de ataques cibernéticos de Estados Unidos. Finalmente, publicó pruebas del programa denominado “Boundless Informant” (Informante sin fronteras), que crea un mapa que detalla los países de donde provienen los 97.000 millones de registros electrónicos interceptados y recopilados por la NSA en marzo de 2013. Entre los principales blancos del plan de espionaje se encuentran Irán, Pakistán, Egipto y Jordania. El mapa filtrado utiliza los colores rojo, amarillo y verde para clasificar a los países según el nivel de comunicaciones interceptadas. En marzo del año pasado, Estados Unidos aparecía en el mapa con color amarillo, lo que significa que la NSA interceptó alrededor de 2.900 millones de comunicaciones dentro del país.

La Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU) entabló una demanda inmediatamente después de que se revelaran los programas, alegando que la “práctica es similar a robar la libreta de teléfonos de todos los estadounidenses, con anotaciones que detallan con quiénes hemos hablado, cuándo, durante cuánto tiempo y desde dónde. Esta práctica le da al gobierno un amplio registro de nuestras asociaciones y movimientos públicos y le revela una gran cantidad de detalles sobre nuestra vida familiar, política, profesional, religiosa e íntima”, sostuvo la ACLU.

El abogado de la ACLU, Alex Abdo, afirmó: “En virtud de este programa, las agencias de inteligencia espían una gran cantidad de información sin precedentes. Están literalmente rastreando cada llamada que se realiza en el país y la Constitución simplemente no permite al gobierno hacer eso. Si el gobierno tiene motivos para pensar que un determinado ciudadano estadounidense es sospechoso de cometer un delito, entonces debería perseguir a esa persona para que sea investigada o vigilada, pero no debería vigilar en forma indiscriminada las llamadas de millones de estadounidenses inocentes”.

En este preciso momento, Edward Snowden está oculto. Supuestamente aún está en Hong Kong, donde le dijo al periódico South China Morning Post: “No estoy aquí para ocultarme de la justicia, estoy aquí para denunciar la delincuencia”. En la entrevista con Greenwald y Poitras, Snowden habló de sus motivos para realizar las filtraciones: “Desde mi escritorio tenía el poder de escuchar las conversaciones de todo el mundo, desde ustedes o su contador, hasta un juez federal o incluso el Presidente si tuviera su correo electrónico personal. …No nos corresponde a nosotros decidir sobre estas cosas. Es la población la que debe decidir si estos programas y políticas son correctos”.

 El presidente ruso Vladimir Putin defiende los programas de vigilancia de Estados Unidos

Cuando se filtraron los datos sobre PRISM, algunas personas quedaron sorprendidas, mientras que otras apenas se inmutaron. En esta última categoría se incluye el presidente ruso, Vladimir Putin.

No nos dijo nada que no sabíamos antes”, dijo Putin sobre Snowden en una entrevista para el Russia Today.
Sin embargo, Putin dijo que la vigilancia gubernamental como aquella que reveló Snowden se convierte en un fenómeno global en el contexto de la lucha contra el terrorismo internacional.

Ese es más o menos el camino que debe seguir una sociedad civilizada para combatir el terrorismo con la tecnología moderna”, dijo Putin.


 Asociaciones de derechos civiles estadounidenses demandan a gobierno de Obama por espionaje

La querella nombra como demandados a los jefes de inteligencia nacional así­ como las agencias que ellos encabezan, como la Agencia de Seguridad Nacional (NSA), el FBI y los departamentos de Defensa y Justicia.

AP

Dos destacados grupos defensores de los derechos civiles demandaron al gobierno de Barack Obama y le pidieron detener el programa que recolecta los registros telefónicos de millones de estadounidenses por considerarlo inconstitucional.

La Asociación Nacional para la Defensa de los Derechos Civiles (ACLU) y la Unión Neoyorquina de Libertades Civiles presentaron la demanda el martes en un tribunal federal en Nueva York.

"La práctica es similar a espiar en cada agenda de los estadounidenses, con anotaciones que detallan con quién hablamos, cuándo, cuánto tiempo y desde dónde", alega la demanda. "Le da al gobierno un registro integral de nuestras asociaciones familiares, polí­ticas, profesionales, religiosas e í­ntimas".

La querella nombra como demandados a los jefes de inteligencia nacional así­ como las agencias que ellos encabezan, como la Agencia de Seguridad Nacional (NSA), el FBI y los departamentos de Defensa y Justicia. La acusación también pide a la corte purgar los registros telefónicos recabados bajo el programa, ya que este, alegan, viola la Primera Enmienda constitucional, que garantiza las libertades de palabra y de asociación, así­ como la Cuarta, que protege el derecho a la intimidad.

El Departamento de Justicia no ha respondido a las llamadas para opinar sobre la demanda. El presidente Obama ha defendido el programa y afirma que se debe hallar un equilibrio entre el derecho a la intimidad y la seguridad nacional.

La demanda también alega que el programa excede la autoridad provista en la ley antiterrorista Patriot Act y señala una cláusula particular de que se ha dado al gobierno más libertad de acción para obtener registros para investigaciones de inteligencia.

El subdirector legal de ACLU, Jameel Jaffer, dijo que serí­a como obligar a los estadounidenses a presentar al gobierno un "informe diario" de sus actividades y conversaciones.

La semana pasada, el diario británico The Guardian dio a conocer una orden emitida el 25 de abril por la llamada Corte de Vigilancia de Inteligencia Extranjera, y que está vigente hasta el 19 de julio, que le otorga a la NSA permiso para recabar los registros telefónicos de millones de clientes de la compañí­a telefónica Verizon.

La orden requiere que Verizon provea diario y constantemente información a la Agencia de Seguridad sobre todas las llamadas en sus sistemas, tanto dentro como fuera del paí­s y otras naciones.

 En plena controversia por el espionaje, Obama defiende 'prioridades' del Estado (espionaje)

Agencias
 
Barack Obama defendió este miércoles el papel del Estado, en plena controversia por el espionaje de las comunicaciones privadas por los servicios de inteligencia estadounidenses, durante un discurso destinado a convencer a los ciudadanos para que voten a un demócrata para reemplazar a John Kerry en el Senado.

Siete meses después de su reelección, Obama recuperó su tono de campaña al hacer escala durante unas horas en Roxbury Crossing, suburbio de Boston (Massachusetts), para apoyar a Ed Markey, candidato a ocupar la banca que dejó vacante Kerry, quien a principios de año reemplazó a Hillary Clinton como secretario de Estado.

"El Estado puede ayudar estableciendo prioridades inteligentes, haciendo opciones informadas, invirtiendo en el sector manufacturero para recuperar más empleos (que se fueron) al extranjero", argumentó.

También hizo referencia al papel del Estado en las inversiones en infraestructura, educación de los niños y para "protegerlos de la violencia provocada por las armas", tres meses después de que una iniciativa suya para restringir la venta de armas de fuego naufragara en el Congreso.

Coincide con la revelación de una vasta operación de espionaje de datos privados por los servicios de inteligencia, a la que Obama no hizo directamente referencia en su discurso de este miércoles.

No hay comentarios:

Publicar un comentario